El blog de Alexis Ibarra

Blog personal de Alexis Ibarra. Tecnología y otras patrañas.

viernes, septiembre 29, 2006

Académico de la lengua: Apancora y Festinar

Hoy llegaron a mi dos nueva revelaciones:

El término festinar -usado ampliamente por los periodistas deportivos y otros especímenes- para denotar la burla desmedida a alguien, reirse del prójimo- significa en realidad:

Apresurar, precipitar, activar.


"Tengo que festinar este artículo" significaría entonces que debo apurarme en hacerlo, no que me burlaré de él.

En otro ámbito noticioso, la palabra Pancora no existe. Lo correcto es usar la palabra Apancora, la cual se refiere al crustaceo que vive en las costas chilenas.

Lo correcto entonces sería decir..."HUEVÓN, TE DIÓ INSOLACIÓN, QUEDASTE MÁS COLARADO QUE UNA APANCORA".

1 Comments:

At miércoles, 18 octubre, 2006, Anonymous María Pastora Sandoval said...

Gracias, académico de la lengua :P

 

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un vínculo

<< Home